Chiny - The Blood of Yingzhou District

Feb 03, 2010 in ismap, doubleclick, kamerzysta, div class, feedburner, xinhua, xiong, style font, sukces, oskar, tle, kto, nim, pa href, img src, footer, ruby, tego, aids, blogspot

Oskary już za nami. Choć żaden film z chińskojęzycznej części świata nie załapał się na nominację, niejako w tle sukces odniósł film dotykający bezpośrednio problemu AIDS w Chinach. Oskar za krótko metrażowy film dokumentalny poszedł w ręce Ruby Yang (reżyserki) i Thomasa Lennona (producenta), a nagrodzony film to span style="font-style:italic;"The Blood of Yingzhou District/span (《颍州之血》). Mało kto o nim słyszał przed oskarową galą, ale film zdążył wywołać przewidywalne kontrowersje. Zapraszam do przeczytania mojego tłumaczenia opinii dziennikarki agencji prasowej Xinhua - Xiong Lei, który umieściła na swoim blogu. Tłumaczenie jest z chińskiego na angielski i znajdziecie je tu: a href="http://www.danwei.org/film/is_yingzhou_a_bad_film.php" rel="nofollow"Exploitation and The Blood of Yingzhou District/a. Słowo wstępne: Joel Martinsen.br /Oprócz tego przetłumaczyłem polemikę kogoś, kto przedstawił się jako kamerzysta oraz innego dziennikarza na temat całej sytuacji.div class="blogger-post-footer"img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31309362-7427167938779647357?l=sinodrom.blogspot.com' alt='' //div pa href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NOsTjA9a6AgYfRrUg0PA0ZGD2ts/0/da"img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NOsTjA9a6AgYfRrUg0PA0ZGD2ts/0/di" border="0" ismap="true"/img/abr/ a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NOsTjA9a6AgYfRrUg0PA0ZGD2ts/1/da"img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/NOsTjA9a6AgYfRrUg0PA0ZGD2ts/1/di" border="0" ismap="true"/img/a/pdiv class="feedflare" a href="http://feeds.feedburner.com/~f/sinodrom?a=yWsjzy1T"img src="http://feeds.feedburner.com/~f/sinodrom?d=80" border="0"/img/a /divimg src="http://feeds.feedburner.com/~r/sinodrom/~4/13Z4iSs6Tgg" height="1" width="1"/